漢詩 四月十七日 得春
四月の軽風 暖気 加わり
四月軽風暖気加
春 越後 北邨(ほくそん)の家に巡る
春巡越後北邨家
亡妻の忌景 正當の日
亡妻忌景正當日
暫且 桜雲 疎影を遮る。
(暫且ざんしゃ しばしの意)
(暫且ざんしゃ しばしの意)
暫且桜雲疎影遮
【四月十七日】
得 春
得 春
四月の軽風 暖気 加わり
春 越後 北邨(ほくそん)の家に巡る
亡妻の忌景 正當の日
四月軽風暖気加
春 越後 北邨(ほくそん)の家に巡る
春巡越後北邨家
亡妻の忌景 正當の日
亡妻忌景正當日
暫且 桜雲 疎影を遮る。
(暫且ざんしゃ しばしの意)
(暫且ざんしゃ しばしの意)
暫且桜雲疎影遮
【四月十六日】
亡 妻 忌 日
亡 妻 忌 日
四月の軽風 暖気 加わり
春 越後 北邨(ほくそん)の家に巡る
亡妻の忌景 正當の日
四月軽風暖気加
春 越後 北邨(ほくそん)の家に巡る
春巡越後北邨家
亡妻の忌景 正當の日
亡妻忌景正當日
暫且 桜雲 疎影を遮る。
(暫且ざんしゃ しばしの意)
(暫且ざんしゃ しばしの意)
暫且桜雲疎影遮
